5. ご飯食べた?
 マレー語を習い始めの頃、動詞に過去形が無いと知って、驚いたことがあり

ます。最近、過去形の無い言葉って結構あるんだなと分かってきましたが、

英語の過去形、過去分詞形に、苦労した身としては、大変ありがたいことで

す。では、どうやって、過去のことを表すかと言えば、Sudah (スダ)と言う単語

をつければいいのです。これで、完了や、経験も表せます。

Saya sudah makan サヤ (私)スダ(過去) マカン(食べる)といえば、

ご飯を食べたということです。英語と違って、過去のことを表している文章でも

すべてにSudahをつける必要はありません。文脈で判断できるからです。とこ

ろで、マレーシアで親しい人どうしが、”Sudah makan ?”

と、よく挨拶を交わしていたのを思い出します。「ご飯食べた?」と言う意味です

が、子どもの頃、日本でもこれをあいさつ代わりに使っていたような記憶があ

るので、懐かしい思いがしました。最近韓国の人とお話したら韓国でもご飯食

べた?というのが挨拶がわりに使われてたと聞きました。アジアの文化は似て

いますね。                                (01/7/1 )

                                                         もどる