紫の上日記
心の美しい女性
平成12年 9月28日木曜日


「ファンメールたくさん来て、返事たいへんじゃない?」
同級生のウッディさんは唐突に言った、この間。
その口振りがあまりに自然体だったので、
重大なことに気づかずに聞き流しそうになった。
そうだったのか。そうか。
先月八月十六日の「男がいるだろ?」の言葉は、ここから出てきたのだ。
知ってしまったんだ。
わたしがページを持っていることを。

覚悟はしていた。いつか見られるかもしれないってことを。
彼自身はインターネットに興味はないけれど、
彼の友人たちには当然ネッターもいる。
大学で無料でネットができる環境もある。
もしかしたら「○○さん(さとこ苗字)に似た子がいる」と
ネットを勧めた同級生がいたかもしれない。

仕方のないことだ。
自分では、たいしたことのないサイトだとずっと思ってきたが、
訪問者が四十万人を越え、大手の雑誌にも掲載されたわけだから。
雑誌に掲載された月は、毎日訪問者が二千人を超過していた。
ページとは、一回ウェブ上に乗せたら最後。
誰に見られても文句は言えない。
世界中から見ることもできる。
誰に見られたっていいのだ。

けれども、これで二人になった。
ネット以外の人で、わたしがページを持っていることを知る人が。
こうやってわたしは追い詰められて行くのかもしれない。
でも、考えないようにしよう。
人間なるようにしかならないのだから。
あのサルトルも言ったではないか。
《人間は考えたり選択したりできない生き物。ただ流されるのみ》
すべてあなた(神様)任せさ。


ウッディさんのことは、さんざん味噌っカスに書いてきた。無断で。
そのことは申し訳ないと思っている。心から。
でも、本当のことしか書いたことはない。
出来事を捏造したことは一度もない。
それでわたしのことを許してくれたのだろう。
無断で書きなぐってきたことを。

でも、先月のあの発言にたいするわたしの返答が、
ページと辻褄の合わないものであったら、
彼のわたしにたいする気持ちは冷めたに違いない。おそらく。
わたしが間違いの多い人間であることは今さら言うまでもないが、
本当のことしか書いていない事実ゆえ、
ウッディさんは、さとこを許してくれた。

愛とは許すこと。
そうですよね、マリア様。
改めてウッディさんの心の美しさに打たれました。
愛ゆえに、彼の心を繋ぎ止めておくことができた。
もうわたしたちの関係は、一本の糸で繋がっているだけかもしれないが、
それでも繋ぎ止めておくことができた。
マリア様、ありがとうございます。
ウッディさん、ありがとう。


今では、彼は、さとこの心しか愛していないのかも知れない。
彼にとっては、わたしは天使。
わたしはバイト先でも、心の美しい女性と評価されている。
大学でもそうだった。
わたしは、独特の上品な雰囲気を持った、
人当たりのいいウィットに富む女性らしい。
物わかりが良くて、かつモラリストだということ。
何よりも、《さとこにはデリカシーがある》とよく言われる。

ウッディさんと周囲の人たちにとっては、
心の美しい女性なのだ。
わたしは自分では、まったく社交性がないと思っているので、
人当たりがいいなんて思ったことはありませんけれど。

彼はこの先、さとこに疑念を抱くかもしれない。
その時は、適当に彼に体を提供すればいい。
それで切れた糸を繋ぎ合わせることができる。
きれい事を言おうと思えばいくらでも言えるが、
そんなことに何の意味があるだろう。
現実が残酷でなかったときが一度でもあったろうか。
これが現実なんだ。

わたしには、将来的に面倒を見なければいけない家族がいる。
わたしには、叶えられなければならない夢がある。
わたしは文学をやるために生まれてきた女性だから、
─────わたしは現代の額田王─────
よって、わたしは最終的勝者でなければならない。
そのためなら、どんな血も流して見せよう。
人間には、勝者と敗者しかいない。
先ほどのサルトルの言葉とは矛盾するが、
言い訳をして敗者に甘んじる人間にだけはなりたくない。
そんな人間に成り下がるくらいなら死ぬ方を選ぼう。

ウッディさんに去って行かれたら困る。非常に困る。
ウッディさんは、さとこの安全パイだから。
安全パイがあるから、わたしも夢を追っていける。

ウッディさんは、許してくれた。
わたしも人を許せる人間であり続けたいです。
わたしを許してくれる人たちがいるのですから。
マリア様、ありがとう!
A woman whose heart is beautiful
2000/9/28 Thursday


"Do you hard job repling to a deluge of fan letters?"
Lately Mr. Woody asked me in an abrupt manner.
He is a classmate.
His saying so naturally that I came near missing his serious words.
Oh, I found it!
"Do you have a lover?"
His source of question occured from this word what
he said on 16 last month.
He must have found my page.

I am prepared for it.
Although he was not interested in Internet,
the circumstances in which he found himself left him no alternative but to
act as he did.
There are facilities where students can access to Internet freely
in his university.
His classmates might suggested to him
seeking a person have a strong resemblance to Satoko.

It is no use struggling now.
This my small site records 4,00,000 visitors over is happenstance.
Once daily visitors were over 2,000
on the introduction of a famous biweekly magagine.
Once a webpage published, it will catch public attention.
The webmaster can't complain even if the pages are seen by anyone.
Anybody can access it from anywhere.
I don't care if anyone see it.

Now there are two persons who know that
I have webpage except Internet heavy user.
Still more I may have my back to the wall.
I try not to think seriously.
Man don't have own fate in own hands.
That Sartre said.
'Man cannot do thoughts and choices,
only to be swept off own feet.'
Oh,God! I just trust to lack.

I drew Mr. Woody warts and all without leave.
I must apologize.
But I have written only to be true.
I have never fabricated events.
Mr. Woody would forgive me.

However in last month,
if my answer contracted my page his love would be cooled.
Of course, I'm a man to make a lot of mistakes.
Because I have never written fabrications, he must forgive me.

Loving is forgiving.
St. Mary it's right, isn't it?

I was anew moved by his pure heart.
I could keep him as he loved me.
Our relation is keeping by thin line of the love with difficulty.
Thanks very much, St. Mary!
Thanks, Mr. Woody!


Now he might love my heart only.
To him I'm a angel.
According to my efficiency rating I have good faith.
Since I was college student.
They say that I'm gentle,affable, witty, sensible and a moralist.
First of all they said that Satoko is a person with delicacy.

For Mr. Woody and they seem that
I'm a woman whose heart is beautiful.
As I am conscious of my lack of sociality, I've never thought to be affable.

When he suspect me, I'll moor him using my body sometime.
I can give any number of whitewashed phrases.
But what is the point of saying that?
No realities have ever been harsh.
That's reality.

I should have dependents.
I must attain to my dream.
I'm a second Nukata-no-ohkimi be doomed to become a man of letters.
I must get the final victor and so shed blood as much as I like.

Victor or loser. We've got to choose between the two.
Though it contradicts the theory of that Sartre,
I won't become the only man who
is content to excuse.
I would rather die than descend to such man.

It's painful for me to lost Mr. Woody seriously.
So Mr. Woody is the Satoko's insurance.
Fortunately I can pursue my dreams.

Mr. Woody excused me.
I'll continue to be generosity, also.
Since there are the people who forgive for me.
Thanks be to the Virgin Mother!
秘密の花園
平成12年 9月20日水曜日

先月二十一日、ホームページを放置することに決めた日の夕方、
別れた年下くんから電話がありました。
心配でかけてくれたんです。
わたしのことを覚えてくれていたんですね。
うれしかった。



時流れて、ヨカナーンとの愛の樹も大きくなった。
枝葉豊かに若木の芳香さがただよってくるくらいに。
来るべき冬の到来を心待ちにしているのかもしれない。

わたしが不安定になればなるほど、
ヨカナーンとの清らかな愛は神に近づいていく。
これは愛などと呼ぶには、あまりに神憑りだ。
わたしのまっすぐな髪を手櫛ですいてくれるヨカナーン。
わたしが感高まり涙を流せば、その舌でぬぐってくれる。一粒のこらず。
「悪いのは、さとこじゃない。さとこは悪くない」そうつぶやきながら。
甘えたくて彼に寄り添い、彼の長身を見上げれば、
彼は、わたしの望み通り愛撫で包んでくれる。無言で。
わたしたちには言葉なんていらない。雰囲気で伝わるものがある。

いつかの日、わたしがさみしさからヨカナーンに電話すると
「今、さとこが横にいれば、さとこを毛布にくるんで、
ごろごろって転がすよ」と言ってくれた。ありったけのやさしい声で。
うれしかった。
わたしたちには何の経済力もない。
それがわたしたちが一緒に暮らすことを阻んでいる。
わたしは言った、この間。
わたしの目には涙が溢れていた。
「わたしが、Yokさんの両親を扶養できるくらいに力をつけたら、
Yokさんを迎えに行くよ。待っててね、それまで。
でも、そのとき、
Yokさんに家庭があれば迎えに行くなんてしないから。何もしない。
迷惑かけたくないから」

わたしたちは、『狭き門』のアリサとジェロームにそっくり。

たがいに助け合いながら、二人ともあなたさまの方へ
近づいていくことができますように。
人生の路にそって、ちょうど二人の巡礼のように、
一人はおりおり他の一人に向かって、
《くたびれたら、わたしにおもたれになってね》と言えば、
他の一人は《君がそばにいるという
実感があれば、それでぼくには充分なのだ》と答えながら。    >
                 (小説『狭き門』より)


今月から新年度の税理士講座を受講しないといけないが、受けていない。
今のわたしには、税理士よりも英語を習得するほうが重要だから。
英語を習得しないと何も始まらない。話にならない。
英語を弄するようでないと、大きくて古い鉄扉は動いてくれないのだ。
その鉄扉を動かすのに、どれほどの人たちが挫折していったことだろう。
ヨカナーンは何もかも知っている。
わたしがどれだけの辛苦を払って英語を習得しようとしているか。

多くの難題は横たわっているけれど、わたしたちには秘密の花園がある。
今日も秘密の花園の木陰で憩うことが出来る。
神に選ばれし者たちだけが憩うことが出来る花園。
なんて素晴らしいことだろう。
真面目に生きてきてよかった。
ジェロームをありがとう、神様。
早くこの愛を
世界中の人たちに分け与えることができるようになりたいです。
The Secret Flower Garden
2000/9/20 Wednesday

I made up my mind leaving my Homepage alone
in the 21 last month.
In the evening of that day,
I got a phone call from my younger lover who parted.
So he was anxious about me.
I was happy that he remembered me.


It's a long time.
St. John and Satoko's love-tree has grown big.
The tree is leafy , which covered with boughs and twigs.
There is perfuming all around.
A young tree's perfume.
May Love-tree look forward to coming winter!

As I become more unstable,
the pure love approaches to God with him more.
For calling it love, is too fanatic.
St. John combs my straight hair by hand like a comb.
When I am moved to tears, he wipes off my eyes by tongue.
To the last drop.
"You have no duty," so whispering again.

And I nestled close to him, as I did feel like playing the coquette.
Looking up his tall figure, he embraced me as I wish.
In silence.
We need not any word.

When I once called him for feeling lonely.
He said,"I will roll.
If you were to be sideways, covering you with a blanket,
I would roll you over and over."
He is saying affectionate word overflow with love.
And I felt in perfect happiness.

We have no economic strength.
It is preventing me from living with St. John.
One day I said.
My eyes were filled with tears.
"Please wait, until I became so rich as to support your parents.
If you had a home at that time.
I would not do.Nothing does.
As I don't want to trouble."

As for us, Alicia and Jerome of 'La Porte Etroite.'
"""""
I hope, cooperating to each other, we can approach God.
Along road of the life,
I wish we were just like two pilgrims.
And one often says the other,"If you got tired,lean on me."
And one answering the other,
"It is enough for me if there is an actual
feeling that you are at the side."
"""""
(Quoted from 'La Porte Etroite' by Andre Gide)


Though I must attend the licensed tax accountant lecture of
the this year from this month.
I don't it.
Now, learning English is more important to me than becoming
a licensed tax accountant.
Nothing can be done if English isn't mastered.
Not to master English is out of question.

Unless I can speak English freely,
I won't move to the big old iron door.
How many people failed to move it!

St. John knows all of me.
He knows that I'm studying under much difficulties.

Many difficulties lie ahead of us.
But we own the secret flower garden.
We can play at the shade of the tree
in the secret flower garden today, too.
The place where only the person chosen by God can play.

How wonderful!
I am the thanks living seriously.
For letting me have Jerome, I give thanks to God.
I want to learn to give the people in the world this love early.
新生◆スーパーナチュラルネットアイドル
平成12年 9月 3日日曜日

たくさんのメールありがとうございます。
本当にたくさんの。

多くの方々をご心配させてしまったようです。
感謝にもまして申し訳ない気持ちでいっぱいですと言ったほうが
ふさわしいかもしれません。
わたしのような取るに足りない者に、
こんなにもたくさんの励ましのお言葉、真心のこもったお言葉、
身にしみて受け取っているしだいです。
本当にこんなつまらないわたくしのような者に、
あまりにもたくさんの励ましのお言葉。
わたしの方がいつも励まし続ける存在でありたいと
願っているにもかかわらず。
いつもいつも励ましてくださる方々に改めて申し上げます。
ありがとうございます。



ネットじたいに嫌気がさしたのは、わたしの心の問題です。
母親がインターネットをすることに反対しているからとか、
ネットでわたしを中傷する人たちがいるからとかは、
きっかけに過ぎないのであって直接的には関係ありません。
母親に「毎日あんたの日記見てるよ。家の恥」と脅されました。
ネットに興味のないパソコンの使えない母がです。
それがショックで悲しくて、わたしは日記なんてどうでもいいと思った。
死んでしまいたいと思った。

日記を見られたのが悲しいんじゃなくて、
「絶対見ない」「家族のプライバシーは見ない」と
言っていた家族がわたしに無断で、
陰でこそこそしているのが悲しかったんです。やるせなかったんです。
これが家族なの?家族ってこんなものなの?って思えて。

冷静に考えてみれば、家族に見られたっていい。
わたしは自他共に認める変わり者だが、人倫に反したことはしていない。
本当のことしか書いていない。
母親が反対しても、わたしを中傷する人たちがいても、
わたしが気にしなければすむことです。

わたしが自分の意に反して気にしているということは、
わたしの中に甘えがあるから。
人に好意的に見てもらえるのが当たり前という甘えがあるから。
自分の甘えを払拭することが、今わたしが一番しなければいけないこと。
ヨカナーンさえいればいいのだ。
ヨカナーンと平和を愛する人たちがいればいいのだ。
家族にも誰にも何の期待もしなければいい。
何の期待もしなければ動揺することもない。
こんな言い方は適切でないかもしれないが、
《死んだように生きる》ことができたら、わたしは最強の人間になれる。

これからは毎日日記を付けることはできませんが、
週に一度、月に一度というふうに
暫定的に書いていこうと思います。
駄文ですが、口汚しに読んでもらえたらさいわいです。
natureさんのおかげで、少しだけ英語が理解できるようになりました。
natureさん、ありがとう!

かのカリスマ、ジョン・レノンの「神」という曲の替え歌を作ってみました。
たいへんおこがましいことではありますが。
新生SATOKOの記念碑として記します。
カリエールの「病気の子ども」の画にさようなら。



母性愛


母性愛なんて観念なんだ
わたしたちが苦悩の度合いを計る

繰り返して言おう

母性愛なんて観念なんだ
わたしたちが苦悩の度合いを計る


わたしは魔術を信じない
わたしはアイチン(陰陽道)を信じない
わたしは母性愛を信じない
わたしはタロットカードを信じない
わたしはヒットラーを信じない
わたしはお母さんを信じない
わたしはケネディを信じない
わたしは父を信じない
わたしはマントラを信じない
わたしは指導者たちを信じない
わたしはヨガを信じない
わたしはキング達を信じない
わたしはエルヴィスを信じない
わたしは小室を信じない
わたしは千明を信じない


わたしは自分だけを信じる
ヨカナーンとわたしだけを
それが現実なんだ

古い夢は終わった
何を言えばいいのだろう?

古い夢は終わった
昨日までは
わたしも古い夢を追っていたけれど
でも、今わたしは生まれ変わった

沙弥可だったけれど
でも、わたしは今SATOKOなんだ

だから親愛なる友よ
君たちもがんばろう
古い夢は終わってしまった



※ 千明とは、わたしの母の名前です。
The brand-new supernal webgoddess
2000/9/3 Sunday

Thank you very much for a lot of cheering mails.

I think that I worried people.
My heart is full of thankful.
It may become an expression that
I'm regrettable.
I'm a nobody.
Nevertheless, I feel encouragements and
heartful words deeply.
I'm an unimportant man.
But these a lot of cheering words.
For all I wish to be encouraging people always.
And again, I tell to my supporter,
"Thank you very much for giving me love."


I was disgusted with internet itself.
Altogether, this problem was caused by my mentality.
There were two origins,
my mother was opposed to my internet life,
the people who slander me in net, were not immediate case.
However, they were nothing but chances.
Mother scolded me,"Shame on you!
I'm sneaking a look at your diary everyday.
Your are disgraces to us."
I was so shocked to hear her blame.
I didn't care for the diary.
I felt that my sorrow was killing me.

It is a matter for regret that
a family acted like a coward instead of watched my diary.
Mother was saying,"I won't see that."
"Won't disturb the family privacy."
Notwithstanding she broke a firm promise stealthly.
I was sorrowful that.
I was so disconsolate.
Well, is this realities of family?
What a family?

Just think about it calmly, I don't care that
my family watch Diary.
I'm universally recognized as an eccentric person,
but I don't behave immoraly.
I just write a bare fact. I write no other than the truth.
I have only to care nothing for that
my mother was opposed to my internet life,
the people who slander me in net.

However, I'm caring.
Because I ask for a person's forgiveness.
I take it for granted that person are forgiving.
Now I must first wipe out my opportunism.

Nothing is more important than St. John.
St.John and the people loving peace have only to be.
I must not expect anybody.
There was no wavering without expecting.
This expression may not fit,
but I would become a successful man
'if I would be in desperation.'

In future I can't daily keep the diary,
but I will write every month or every week, provisionally.
It is an idle diary, nevertheless, I am satisfactory
if you read it to kill time.

I give thanks to Mr. Nature.
I could slightly understand English.

That charisma, John lennon composed
a song by the name of 'GOD.'
I have the cheek to write a parody from it.
It's monumental work of the new-born Satoko.

Good-by, a Portrait,Eugene's 'A sick child.'



Mother's Love


Mother's love is a concept
By which we measure
Our pain

I'll say it again

Mother's love is a concept
By which we measure
Our pain

I don't believe in Magic
I don't believe in I-Ching
I don't believe in Mother's love
I don't believe in Tarot
I don't believe in Hitler
I don't believe in Mom
I don't believe in Kennedy
I don't believe in Father
I don't believe in Mantra
I don't believe in Leaders
I don't believe in Yoga
I don't believe in Kings
I don't believe in Elvis
I don't believe in Komuro
I don't believe in Chiaki


I just believe in me
St. John and me
And that's reality

The old dream is over
What can I say?

The old dream is over
Yesterday
I was the old dreamweaver
But now I'm reborn

I was the Sayaka
But now I'm Satoko

And so dear Friends
You just have to carry on
The old dream is over



# 'Chiaki' is my Mother's name. 

シャガール ホーム     日記目次 Index of diary